| |
4 لغة مصدر Giane Giane <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. ترجمات كاملة جيان Γιάννης | |
5 لغة مصدر Sheliga Sheliga <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. ترجمات كاملة شاليغا シェリガ | |
| |
| |
| |
10 لغة مصدر Patricia Patricia
quiero saber como se escribe mi nombre en arabe para hacerme un tatuaje. gracias
ADMIN'S NOTE : THIS KIND OF "TEXT" IS NOT ACCEPTED ANYMORE TO "TRANSLATION", PLEASE DO NOT SUBMIT NAMES NOR SINGLE WORDS TO TRANSLATION ANYMORE, THESE TRANSLATION REQUESTS WOULD BE SYSTEMATICALLY CANCELLED. THANK YOU. ترجمات كاملة باتريصيا | |
| |
| |
| |
| |
4 لغة مصدر Telma Telma Nome Próprio para fazer tatuagem ترجمات كاملة تيلما | |
| |
| |
| |
24 لغة مصدر Poursuis la paix, recherche-la ! Poursuis la paix, recherche-la ! ترجمات كاملة Insegui la pace, ricercala! Bewahre den Frieden, suche ihn! Pursue peace, seek it out! Busque a paz, procure-a! Alcelu la pacon, serĉu ĉi tion! Busque a paz, procura-a! Bevar freden, søg efter den! Pacem custodi, eam quaesi ! Επιδίωξε την ειÏήνη, αναζήτησΠτην! Persigue la paz, ¡búscala! ДобивайÑÑ Ð¼Ð¸Ñ€Ð°, ищи его! Persegueix la pau, busca-la! Kövesd a békét ,keresd! רסוף ×חר השלו×, חפש ×ותו! Bevara freden, sök den! | |
136 لغة مصدر Quiero olvidar,quiero perder,quiero coger, y... Quiero olvidar,quiero perder,quiero coger, y soltar despues tu ahogo y el cuerpo,despues de la batalla dolorosa,en que has perdido,porque se ha enamorado de mi.... Testo scritto da una ragazza diciannovenne credo si tratti di una massima di pensiero. ترجمات كاملة voglio dimenticare,voglio perdere,voglio prendere,e... | |
7 لغة مصدر hermandad hermandad <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. ترجمات كاملة إخاوة | |
5 لغة مصدر esther esther dit is een naam, it's a name..
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. ترجمات كاملة Esther ٳستار ×סתר | |
| |